Dom Casmurro räpparist

  •  August 9, 2020


Dom Casmurro räpparist

Viiruslik kampaania viib kirjandusklassika Venemaal uue vaatajaskonnani. Kooliülesanne on uue meedia kaudu suuremat huvi kogunud. Kujutage ette, kui see oleks Brasiilias!

Ühel toredal päeval koitis Moskva mobiliseeritult, kõigi uudiste saitidel olid murettekitavad pealkirjad. Kirjandusklassika reklaamimise kampaania raames olid Venemaa sotsiaalvõrgustikud "politsei" uudiste poolt ületatud. Neile järgnenud lugudes paljastasid katked allikaraamatutest strateegia: juhtida tähelepanu olulistele teostele, mis “läksid stiililt välja”. Ainult ühele neist, Leon Tolstoi „Anna Karenina“ nime panemiseks.

Selle mõte on mõjutada nooremaid põlvkondi, kes peavad oma vanemate eluga kaasnenud raamatute lugemist kohustuslikuks. Valitsus palkas selleks Suurbritannia loomingulise agentuuri Slava. Esimene samm oli vanade autorite imago “värskendamine”. Selle tulemusel ilmusid trükikampaanias Tolstoi, Tšehhov ja Puškini "uus nägu" sooja rõivastuse ja palju suhtumisega.


Selline kampaania oleks Brasiilias väga teretulnud. Võib-olla suurendaksime lugemissagedust, kui näeksime MC Machadão (Machado de Assis), DJ Amado (Jorge Amado) ja isegi dr Dru (Carlos Drummond de Andrade) "noortega" rääkimas.

Video, milles räppisid vene kirjanikud, laulsid kiiresti viiruse. Vaadake kampaania pilte ja vaadake allolevat filmi.

Tšehhov


Tõlge: 3 seanssi päevas, 7 lehekülge päevas ja tulemust märkad uudisloos.

Puškin

Tõlge: alustage kergete tekstidega ja suurendage koormust järk-järgult.

Tolstoi

Tõlge: Ära anna alla. Te saate hinge tagasi 500. lehe järgi.

DOM CASMURRO - MACHADO DE ASSIS - ÁUDIO LIVRO - COMPLETO (August 2020)


Soovitatav